Drama Televisi Modern Tiongkok sebagai Alat Bantu Belajar Kosakata Bahasa Mandarin bagi Wanita Dewasa Muda
Abstract
Full Text:
PDFReferences
Gu, Y., & Johnson, R.K. (1996). Vocabulary learning strategies and language learning outcomes. Language Learning, 643–679.
Gu,Y. (2003). Vocabulary learning in a second language: person, task, context, and strategies. TESLEJ, 7 (2): 1–26.
Herdiananda, Dea. (2010). Pemanfaatan audio visual (film kartun) sebagai media bantu siswa dalam penguasaan kosakata bahasa Mandarin di SMA Negeri 4 Surakarta. Universitas Sebelas Maret.
Hulstijin. (1996). Does incidental vocabulary acquisition really exist. AILA Congress. Jyvaskyla.
Ien, A. (1985).Watching dallas. Methuen, Inc.
John, F. (2010). Television culture. Routledge.
Lǐ jiànxióng. (2021). Zìmù de bùtóng chéngxiàn fāngshì duì hànyǔ cíhuì fùdài xí dé hé shìpín lǐjiě de yǐngxiǎng. Lánzhōu jiāotōng dàxué,6.
Maulana, I., & Mulyadi, R. (2021). Pengaruh media film barat dengan subtitle bahasa Inggris terhadap penguasaan kosakata siswa. Universitas PGRI Palembang.
Moir., J. & Nation. (2008). Vocabulary and good language learners. In C. Griffiths (Ed.)s (pp. 159–173). Cambridge University Press.
Montero Perez, M., Peters, E., & Desmet, P. (2015). Enhancing vocabulary learning through captioned video:An eye-tracking study. The Modern Language Journal, 99, 308–328.
Moleong, L. J. (2002). Metodologi Penelitian Kualitatif. PT Remaja Rosadakarya.
Nation.(1990). Teaching and Learning Vocabulary. Newbury House.
Oxford, R.L.(1990b). Language learning strategies: What every teacher should know. MA:Heinle and Heinle/Cengage.
Oxford, R.L.(2017). Teaching and Researching Language Learning Strategies. Routledge,2017.
Peters, E., Heynen, E., & Puim`ege, E. (2016). Learning vocabulary through audiovisual input: The differential effect of L1 subtitles and captions. System, 63, 134–148.
Peters, E. (2018). The effect of out-of-class exposure to English language media on learners’ vocabulary knowledge. ITL-International Journal of Applied Linguistics, 169, 142–168.
Peters, E., & Webb, S. (2018). Incidental Vocabulary Acquisition through Viewing L2 Television and Factors That Affect Learning. Studies in Second Language Acquisition, 40, 551-577.
Poerwandari, K. (2005). Pendekatan Kualitatif untuk Penelitian Perilaku Manusia. Fakultas Psikologi UI.
Richardson, K.(2010). Television dramatic dialogue: A sociolinguistic study. Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780195374056.001.0001
Rodgers, M. P. H. (2013). English Language learning through viewing television: An investigation of comprehension, incidental vocabulary acquisition, lexical coverage, attitudes, and captions [Unpublished doctoral dissertation]. Wellington, NZ: Victoria University.
Satrya, W. (2021). Pakar UNAIR kupas tuntas penyebab demam drama pada perempuan. Unair News: https://www.unair.ac.id/2021/05/05/pakar-unair-kupas-tuntas-penyebab-demam-drama-korea-pada-remaja-perempuan/
Sugiyono. (2010). Metode Penelitian Kualitatif dan R&D. alfabeta.
Vidal, K. (2011). A Comparison of the effects of reading and listening on incidental vocabulary acquisition. Universidad Autónoma de Madrid ,vol.61, no. 1 ,2011, pp. 219–258.
Wibowo, O. T. (2018). Fenomena website streaming film di era media baru: Godaan, perselisihan, dan kritik. Jurnal Kajian Komunikasi, 6(2): 192.
Webb & Nation. (2017). How vocabulary is learned, UK: Oxford University Press.
Webb & Rodgers. (2009a). Vocabulary demands of television programs. Language Learning, 59, 335-366.
Yáng méng méng. (2018). Hànyǔ èr yǔ xuéxí zhě de cíhuì fùdài xí dé yánjiū. 4.
DOI: https://doi.org/10.9744/century.11.1.16-30
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Indexed by :
Tools :
Statistic Installed since 19 February 2019
View My Stats