STUDI PERBANDINGAN KATA WARNA “MERAH” DALAM BAHASA INDONESIA DAN TIONGHOA

Fransiska Wiratikusuma(1*),


(1) President University, Xiamen University
(*) Corresponding Author

Abstract


Pembelajaran bahasa tidak terlepas dari pembelajaran kosakata yang mencakup makna dan pembentukan kata. Gambaran dari klasifikasi kata berdasar makna dan pembentukan kata dapat digali melalui analisa kelompok kata dalam dua bahasa. Artikel ini menggunakan kelompok kata warna ‘merah’ dalam bahasa Indonesia dan bahasa Tionghoa dengan menggunakan referensi utama dari tesaurus kedua bahasa dan sumber terkait seperti kamus warna maupun kamus definisi bahasa penutur jati. Dari hasil pengklasifikasian kelompok kata warna merah, penelitian ini menunjukkan bahwa kata-kata dalam bahasa Tionghoa didominasi oleh kata majemuk. Pembentuk kata majemuk dalam bahasa Tionghoa mengandung kesatuan dari pembentukan aksara Han yang memiliki arti yang dapat memudahkan pemelajar bahasa Tionghoa dapat memahasi arti dari kata majemuk tersebut. Selain itu, dengan menguasai klasifikasi makna dalam sebuah kelompok kata dan pembentukan kata, pemelajar bahasa Tionghoa dapat secara efektif mempelajari bahasa Tionghoa.


Keywords


kata warna; merah; klasifikasi makna kata; pembentukan kata

Full Text:

PDF

References


Arfin, Zaenal. Et.all. Morfologi——Bentuk, Makna dan Fungsi(构词法——形成、意义与功能).Jakarta: Kompas Gramedia. 2009

Chaer, Abdul. Morfologi Bahasa Indonesia(Pendekatan Proses)印尼语构词法[M].Jakarta:Rineka, Cipta. 2015

陈添来.汉语和马来语颜色词构词类型的对比研究[J].南京:南京大学文教资料期刊.2009.22(Chéntiānlái. Hànyǔ hé mǎ lái yǔ yánsè cí gòu cí lèixíng de duìbǐ yánjiū [J]. Nánjīng: Nánjīng dàxué wénjiào zīliào qíkān.2009.22)

崔复爱.现代汉语构词法例解[M].山东人民出版社,1957(Cuīfù'ài. Xiàndài hànyǔ gòucífǎ lì jiě [M]. Shāndōng rénmín chūbǎn shè,1957)

东汉)许慎.说文解字.沈阳:辽海出版社,2014.12

((Dōnghàn) xǔ shèn. Shuō wén jiě zì. Shěnyáng: Liáo hǎi chūbǎn shè,2014.12

段燕.基于语料库的颜色词RED搭配行为研究[J](duàn yàn. Jīyú yǔliàokù de yánsè cí RED dāpèi xíngwéi yánjiū [J])

符淮青.基本颜色词,其普遍性和发展——符淮青译述[J].

(Fúhuáiqīng. Jīběn yánsè cí, qí pǔbiàn xìng hé fāzhǎn——fúhuáiqīng yì shù [J].)

符淮青.汉语表“红”的颜色词群分析(上)[J] Fúhuáiqīng. Hànyǔ biǎo “hóng” de yánsè cí qún fēnxī (shàng)[J])

符淮青.汉语表“红”的颜色词群分析(下)[J](fúhuáiqīng. Hànyǔ biǎo “hóng” de yánsè cí qún fēnxī (xià)[J])

符淮青.词义的分析和描写[M].北京:语文出版社,1996

(fúhuáiqīng. Cíyì de fēnxī hé miáoxiě [M]. Běijīng: Yǔwén chūbǎn shè,1996)

葛本仪.汉语词汇研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.

汉语大词典编纂处编.汉语大词典普及本.上海:上海辞书出版社,2012.3

(Hànyǔ dà cídiǎn biānzuǎn chù biān. Hànyǔ dà cídiǎn pǔjí běn. Shànghǎi: Shànghǎi císhū chūbǎn shè,2012.3)

李红印.现代汉语颜色词语义分析[M].北京:商务印书馆.2007(lǐhóngyìn. Xiàndài hànyǔyánsè cí yǔyì fēnxī [M]. Běijīng: Shāngwù yìn shūguǎn.2007)

刘钧杰.颜色词的构成[J].语言教学与研究.1985(02)(Liújūnjié. Yánsè cí de gòuchéng [J]. Yǔ yán jiàoxué yǔ yánjiū.1985(02))

母燕芳.英汉词汇联想意义的文化差异[M].国防工业出版社.北京.2010(mǔ yàn fāng. Yīnghàn cíhuì liánxiǎng yìyì de wénhuà chāyì [M]. Guófáng gōngyè chūbǎn shè. Běijīng.2010)

王思颖.英汉颜色词“红”的概念隐喻对比研究[J](Wángsīyǐng. Yīnghàn yánsè cí “hóng” de gàiniàn yǐnyù duìbǐ yánjiū [J])

Sutami, H., Xinchun, S., & Wiratikusuma, F. (2022). New entry proposal in a dictionary: A case study for the entry lotus. Bahasa Dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, Dan Pengajarannya, 50(2), Article 2.

Wiratikusuma, F. (2020). 一部有益于印度尼西亚汉语学习者的词汇工具书——评《现代汉语分类词典》. 江西科技师范大学学报, 01, 23-28+22. https://doi.org/CNKI:SUN:NZJS.0.2020-01-004(Wiratikusuma, F. (2020). Yī bù yǒuyì yú yìndùníxīyà hànyǔ xuéxí zhě de cíhuì gōngjù shū——píng “xiàndài hànyǔ fēnlèi cídiǎn”. Jiāngxī kējì shīfàn dàxué xuébào, 01, 23-28+22. https://doi.org/CNKI:SUN:NZJS.0.2020-01-004)

Wiratikusuma, F. (2021). A THESAURUS OF MODERN CHINESE (TMC) FOR CHINESE LANGUAGE LEARNER IN VOCABULARY LEARNING (TESAURUS CHINA MODERN (TCM) UNTUK PEMELAJAR BAHASA CHINA DALAM PEMELAJARAN KOSAKATA). Metalingua: Jurnal Penelitian Bahasa, 19(1), Article 1. https://doi.org/10.26499/metalingua.v19i1.706

Wiratikusuma, F. (2022). Konsep Budaya Etnik dalam Pemakaian Istilah Kekerabatan Bahasa Han-Studi kasus di desa Ang Dong, Hunan, Tiongkok. Century: Journal of Chinese Language, Literature and Culture, 10(1), Article 1. https://doi.org/10.9744/century.10.1.52-61

Wiratikusuma, F., & Wiratikusuma, Y. (2022). Practical Values of Thesaurus of Modern Chinese in Nursing Scope Vocabulary. Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing Dan Sastra, 6(2), Article 2. https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.35107

徐通锵.历史语言学[M].北京:商务印书馆,1991.6,51页.

(Xútōngqiāng. Lìshǐ yǔyán xué [M]. Běijīng: Shāngwù yìn shūguǎn,1991.6, pg. 51 )

许芸毓.汉语与印度尼西亚语颜色词对比研究[M].广州:世界图书出版广东有限公司,2018(Xǔyúnyù. Hànyǔ yǔ yìn dù ní xī yǎ yǔ yánsè cí duìbǐ yánjiū [M]. Guǎngzhōu: Shìjiè túshū chūbǎn guǎngdōng yǒuxiàn gōngsī,2018)

叶军.现代汉语色彩研究[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,2001.11

(yè jūn. Xiàndài hànyǔ sècǎi yánjiū [M]. Hūhéhàotè: Nèiménggǔ rénmín chūbǎn shè,2001.11

主色:表色系统中规定的主要颜色,通常指色调环上的红、黄、绿、蓝、紫五种颜色。(Zhǔ sè: Biǎo sè xìtǒng zhōng guīdìng de zhǔyào yánsè, tōngcháng zhǐ sèdiào huán shàng de hóng, huáng, lǜ, lán, zǐ wǔ zhǒng yánsè.)

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局.中华人民共和国国家标准GB/T 5698-2001——颜色术语Glossary of color terms.中国标准出版社.2001-06-12(Zhōnghuá rénmín gònghéguó guójiā zhìliàng jiāndū jiǎnyàn jiǎnyì zǒngjú. Zhōnghuá rénmín gònghéguó guójiā biāozhǔn GB/T 5698-2001——yánsè shùyǔ Glossary of color terms. Zhōngguó biāozhǔn chūbǎn shè.2001-06-12)




DOI: https://doi.org/10.9744/century.11.1.54-63

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




 

Indexed by : 

   

    

In cooperation with :

Tools :

 

Statistic Installed since 19 February 2019

View My Stats